vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Empezar" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "to start", y "ponerse a" es una frase verbal pronominal que también se puede traducir como "to start". Aprende más sobre la diferencia entre "empezar" y "ponerse a" a continuación.
empezar()
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. to start
La nueva temporada de mi serie favorita empieza en un mes.The new season of my favorite show starts in a month.
b. to begin
La palabra "serpiente" empieza con ese.The word "serpiente" begins with an s.
a. to start
La pelea empezó en la calle.The fight started in the street.
a. to start by
Quiero empezar por darles la bienvenida esta noche.I'd like to start by welcoming you this evening.
b. to begin by
Quiero empezar por decirte lo mucho que aprecio todo lo que has hecho.I want to begin by saying how much I appreciate what you've done.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to start
Ya es hora de empezar el examen.It's time to start the exam now.
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.
ponerse a()
Una frase verbal pronominal combina un verbo con una preposición u otra partícula y siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Se dio cuenta del problema.)
frase verbal pronominal
a. to start
Justo cuando llegábamos a la playa, se puso a llover.It started raining just as we were arriving at the beach.
b. to begin
A Eva la está riñendo su madre y va y se pone a cantar.Eva was being told off by her mother, and then she goes and begins to sing.
c. to get down to
No estarás pensando en ponerte ahora mismo a limpiar la casa, ¿verdad?You're not thinking of getting down to cleaning the house right now, are you?
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.